منابع غیر فارسی

منابع غیرفارسی

  1. The Cambridge History of Iran Volume 4: The Period from the Arab Invasion to the Saljuqs THE RISE OF THE NEW PERSIAN LANGUAGE , pp 610
  2. Erotic Songs Of Amiri (Sheikhi-Tabersy,)  Of The Mazenderani & The Jongrah Of The Kalmuks.  & Karacaoğlan of the tribe of Turkman Tuka Translated, By Aleksander Borejko Chodźko, Esq.  POESY RENDERINGS BY C L DEAN VOL.1 Poems by c dean , Gamahucher press west geelong Victoria Australia 2013
  3. Il’yaNikolaevichBerezin (E. Berésine), Recherche sur les dialects persans, 3 vols., Kazan, 1853.
  4. Alexander Chodźko, Specimens of the Popular Poetry of Persia … Orally Collected and Translated, London, 1842.
  5. Kitāb-iKanz al-asrār-iMāzandarānī: pt. 1. Min kalām-iAmīrPāzvārī; pt. 3, Divān-iAmīrPāzvārī
  6. “Mohammad Davoudi , Adam Cornelius Bert
  7. Chromo Publishing, Mehr 18, 1390 AP – Language Arts & Disciplines – 112 pages
  8. Witness to shaykh Tabarsi The Narrative of Haji Nasir Qazvini , Introduced and Translated by Ahang Rabbani Volume 10 Witnesses to Babi and Bahai Histort © ۲۰۰۷, Ahang Rabbani
  9. The Cambridge History of Iran, Volume 4 By Richard Nelson Frye
  10. ArchivOrientální, Volume 74, 3- include Bulletin of the Czechoslovak Oriental Institut, no. 1-  Page 153
  11. “History of Iranian literature, Jan Rypka, Karl Jahn D. Reidel, 1968 – Literary Criticism – 929 pages- Page 74 & 92
  12. Journal of the Asiatic Society of Bombay, Volume 21, Part 1; Volume 1905 – Page 350
  13. Encyclopaedia Iranica, Volume 7, Parts 4-6 , Ehsan Yar-Shater Routledge & Kegan Paul – Iran – Page 512
  14. One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost By Peter Austin – Page 157
  15. Amir Pazvari ,Encyclopædia Iranica Online, www.iranicaonline.org
  16. Habib Borjian, 2006, Amir Pazevari (legendary poet of Mazandarani language), University of Minnesota, United States.
  17. Rajabalizadeh Jolodar, 2015, Amir Pazvari Divan and its obsolete and unvocal words in roots, Jurnal UMP Social Sciences and Technology Management Vol. 3, Issue.3, Supp.1, 2015
  18. Maryam Borjian, Amir Pazvari: A Semi-Legendary Folk Poet of Māzandarān
  19. ” ESMAEILPOUR A.A.GH, AMIR PAZVARI’S SONGS AND MIDDLE IRANIAN SYLLABIC POETRY , JOURNAL OF HUMAN SCIENCES Winter 2001-2002 , Volume – , Number 32; Page(s) 99 To 112.
  20. GregoriĭMelgunof, “Essai sur les dialectes du Masenderanet du Guilan, d’après la prononciation locale,” ZDMG 22, 1868, pp. 195-224.
  21. Habib Borjian, “Mazandaran, Language and People: The State of Research,” Iran and the Caucasus 8/2, 2004, pp. 289-328.
  22. “Tabari language materials from Il’yaBerezin’sRecherches sur les dialectespersans,” Iran and the Caucasus10/2, 2006, pp. 243-258.
  23. “The Oldest Known Texts in New Tabari: The Collection of AleksanderChodźko,” ArchivOrientální ۷۴/۲, ۲۰۰۶, pp. 153-171.
  24. “The Caspian Dialect of Kujūr in The Central Alborz,” Iran. Journal of the British Institute of Persian Studies 51, 2013, pp. 237-248.
  25. “Perso-Tabaric Dialects in the Language Transition Zone Bordering Mazandaran,” StudiaIranica 42/2, 2013, pp. 195-225.
  26. ۳- include Bulletin of the Czechoslovak Oriental Institut, no. 1- . ArchivOrientální, Volume 74, PAGE 133
  27. EncyclopaediaIranica, Volume 7, Parts 4-6 Ehsan Yar-Shater, Routledge & Kegan Paul – Iran , Page 512
  28. Ramazan Shojaei Kiyasari , THE LANGUAGE OF THE DUBEYTIS OF AMIR PAZVARI , Thesis for the Ph.D. of Philology, specialty 10.02.06 “Ancient and , Modern Languages of Asia” , Defense will be held on  ۲۰۱۵
  29. Ebrahim Ebrahimtabar , A search an Amir Pazevari’s collected poetry and its correction in Persian translation and Tabaris’ comparative words to pahlavi , Thesis for the Ph.D.